[Peter Lewerin]'s ''bon mot'' to refer to the Tcl(n) manual page[http://www.tcl.tk/man/tcl8.4/TclCmd/Tcl.htm], with its eleven rules that form the whole of Tcl's syntax. It's a pun on the Dekalogue (Ten Words), the Greek term for the Ten Commandments; the Greek for Eleven Words is Endekalogue. * Dutch translation: [Elf regels], with comments by [AM] * Finnish translation: [Yksitoista s��¤��¤nt��¶��¤] * French translation: [Onze r��¨gles] * German translation: [Einfach man Tcl], with some comments by [RS] * Icelandic translation: [Reglurnar ellevu] by [Zarutian] * Italian translation: [Le undici regole] * Pig Latin: [Tclay - Ooltay Ommandcay Anguagelay] * Polish translation: [Man Tcl - po polsku] * Portuguese (Brazilian) translation: [Onze regras] * Russian translation: [Man Tcl по-Ñ��Ñ��Ñ��Ñ��ки] * Spanish translation: [Once reglas] * Swedish translation: [De elva reglerna] '''Latin''' still needs some work, but I've started a page on http://la.wikipedia.org/wiki/Tcl - who knows better & more, please improve it! [RS] 2004-12-27 ---- [LV] Are these pages just straight translations of the Tcl(n) man page? Basically yes, at times with added comments. The community is asked to add more languages! ---- [MS] With the new [Argument expansion] syntax, the [Endekalogue] becomes a [Dodekalogue]. ---- [Category Documentation] | [Natural languages] [http://www.tjtools.com/ 发电机]