Esperantilo means "Tool for Esperanto" in Esperanto language. Where: http://www.xdobry.de/esperantoedit/index_en.html Who: [Artur Trzewik] The main language of this project is [Esperanto] but now the main project page and UI was translated to English (There are also Polish and German versions available). Esperantilo is UTF-8 Editor with linguistics functions about language Esperanto and also system computer aided translation. It contains spellchecker and grammar checker for Esperanto language. It can translate Esperanto text in different formats into Polish, German and English languages. It supports also computer aided translation by so called interactive machine translation. Translation memory can be used also the any language pairs. It is XLIFF-editor. It supports XLIFF and TMX (Level 1) formats. It supports different modes of machine translation: * Direct translation in editor window * Direct translation of text buffer. * Translation project with editing in segments editor (also by using translation memory) * Full automatic translation of files Supported formats: * UTF8 Text * Html * OpenOffice * XML (example DocBook) * WordML (WordporcessingML, MS Office XML format) * MS Word (for Windows with insalled MS Office 2003 or newer Only) Esperantilo offers access to some linguistic tool as: tokenizer, tagger, syntax analyse and can be called from command line mode. It can visualise or export to XML syntax trees of Esperanto sentences. Machine translation uses so called direct translation at syntax level (dictionary-based translation with some grammar transformations). Technique: Esperantilo was programmed by using [XOTcl] and [XOTclIDE]. It uses [Metakit] for Translation Memory and multilingual dictionaries and [Tclkit] for deploying. TDom is used for manipulating XML data.