aka ''[l10n]''. In software, localization is the process of making a program able to adapt to local conventions of sorting (??), commification (I guess that's what you would call selecting the character used when marking off orders of magnitudes of numbers ... i.e., 1,000,000 versus 1.000.000 (1)), and other issues. Also, translation of all GUI texts to the local, or selected, language (see [msgcat]). ---- [DKF] - Perhaps it is easier to put it like this: Localization is the process of taking a program (typically one that has undergone the process of [internationalization]) and adapting it to the particular situation in which it is found (generally called the ''locale''.) This includes things like showing the right strings to the user, handling numbers, dates and monetary values correctly, doing the right thing when comparing two strings, etc. ---- As mentioned at Tcl'2003E, for some examples of just how easy it is to work with l10n in Tcl, see [http://mimersbrunn.sourceforge.net/icudata.html]. It shows some of the ICU data in Tcl-form. It can of course be downloaded with all the data from sourceforge, see [http://mimersbrunn.sf.net]. - [VL] ---- (1) [RS] thinks ''number formatting'' is a better understandable term for that. [escargo] thinks ''numeric presentation'' or ''numeric representation'' is a better term for that. There are three issues of presentation that I can think of. 1. Marking off magnitudes. 1. Marking off fractions. 1. Expressions involving currency. ---- [Category Porting]